高长荣(1903-1987),原名高绍恒,字长荣(常荣、仓庸)又字一如。师赐字耀东、赐道号治通。自号一如居士,斋名月寿堂。山东蓬莱人,少年客居关东。三十年代自营茶行,建国前后曾任沈阳市茶叶公会理事长,沈阳市商会监事,沈阳市工商联合会执行委员等职。终生茶贾。为人忠厚、待人随合,淡泊平生。是早期沈阳书画研究会创始人之一,亦是沈阳市美术家协会会员,1984年被聘为沈阳市文史馆馆员。 1941年毕业于贵阳俄文专修学校,1944年肄业于昆明西南联合大学(北大、清华、南开)联校。抗战末期,曾任昆明西南外国语文专科学校副校长、校务主任,贵阳《笔圃》月报主编,1949年后历任上海俄语广播讲座讲师,中央出版总署翻译局外文翻译,中央军委空军训练部翻译,中央文化部出版局翻译选题计划管理干部,人民文学出版社译审。译著《游击队员廖尼亚》([苏]柯罗尔科夫著)、《易北河畔的秘窟》([苏]纳西波夫著)、《夏伯阳的故事》([苏]巴里金著)、《凯旋门》([德]雷马克著)、《幼狮》([美]欧文·肖著)、《密探》([美]库柏著)、《城堡风云》([英]司各特著)、《碧血黄沙》([西]伊巴涅斯著)、《百年孤独》([哥伦比亚]加·马尔克斯著,获诺贝尔奖)、《“维纳斯女神”的末日》([罗]哈·金凯著,合译),《蝴蝶梦》([英]莫里叶著)、《外交史》([苏]赫沃斯托夫著,第2卷)、《哲学史》(第6卷)、《伊戈尔·萨沃维奇》([苏]利帕托夫著)、《钢铁就是这样炼成的》([苏]奥斯特洛夫斯卡娅著)等。